Translation of "il quale l'" in English

Translations:

the whereby

How to use "il quale l'" in sentences:

Al fine di presentare nel modo più appropriato per l'utente i contenuti del Sito nonché fornire gli strumenti tramite il quale l'utente visualizza ed accede allo stesso.
To present content and information on Brother websites in the most suitable manner for you and the equipment and devices from which you view the websites;
E la sua pena, notata da Otto Keller, scaturiva dal fatto che aveva incontrato Villette, il quale l'aveva minacciata di esporre la relazione con la signora Grandfort.
Your distress, seen by Otto Keller, was caused by the fact that you had earlier met with Villette and been threatened by him with exposure of your affair with Madame Grandfort.
L'unico motivo per il quale l'ho chiesto a lui e' perche' sapevo che non poteva venire.
The only reason I asked my brother was because I knew he couldn't come.
Parte del motivo per il quale l'ho invitato e' per darti modo di conoscerlo.
Part of the reasonI'm having him over is so that youcan get to know him.
E lo so che non e' una scusa, ma almeno puoi capire il motivo per il quale l'ha fatto.
And I know that's no excuse, but at least you can see why she did it.
Quindi l'unico motivo per il quale l'hai mandato indietro e' quello che hai detto...
So the only reason you sent him back was what you said...
Quello attraverso il quale l'assassino ha sparato.
The one the killer fired through.
Consideri che il principe è privo di un pezzo della corona senza il quale, l'armata non rappresenta una minaccia.
Consider this, the Prince lacks the crown piece and without it, his army poses no threat.
Il quadro finanziario pluriennale (QFP) è lo strumento con il quale l'Unione europea stabilisce gli importi annui massimi ("massimali") che potrà spendere nei diversi ambiti d'intervento ("rubriche") per un periodo di almeno 5 anni.
The multiannual financial framework (MFF) lays down the maximum annual amounts ('ceilings') which the EU may spend in different political fields ('headings') over a period of at least 5 years.
Il QFP è quindi lo strumento con il quale l'UE può realizzare politiche comuni su un arco di tempo sufficientemente lungo da garantirne l'efficacia.
It also allows the EU to carry out common policies over a period that is long enough to make them effective.
Lo tolleravo perche' era bravo nel lavoro per il quale l'ho assunto.
I tolerated it because he was good at what I needed him for.
Inizio a pensare che l'abbiate scacciata per lo stesso motivo per il quale l'avete scacciata l'altro giorno, perche' era incinta e quindi non piu' la benvenuta nella vostra casa.
Then I suggest this to you. That you cast her out for the same reason you cast her out this day just passed, that she was pregnant and no longer welcome in your house.
il quale l'aveva acquisito da questo tizio, Jack Tate.
And he got it from this guy, Jack Tate.
La vista è il canale attraverso il quale l'elemento fuoco della natura e il sistema generativo nel corpo agiscono e reagiscono l'uno sull'altro.
Sight is the channel through which the fire element of nature and the generative system in the body act and react on each other.
Il corpo ipofisario è l'organo attraverso il quale l'ego percepisce queste immagini.
The pituitary body is the organ through which the ego perceives these pictures.
Il servizio viene pagato, il suo costo è determinato dal piano tariffario per il quale l'abbonato è sottoscritto e dall'urgenza di ottenere una stampa.
The service is paid, its cost is determined by the tariff plan for which the subscriber is subscribed, and the urgency of obtaining a printout.
Posso dirvi che e' un uomo per il quale l'onore e' sacro... e la virtu'... caduca.
I can tell you he is a man for whom honor is sacred, and virtue impermanent.
In base alla sequenza e alla collocazione degli eventi, pensiamo che... abbia identificato il sospettato, il quale l'ha rintracciata... e affrontata.
Now, we think because of the sequence of events and the timing of everything that she identified the suspect, who tracked her to the highway location and confronted her.
Durante il quale l'ospedale e i suoi medici saranno ben ricompensati per i loro sforzi.
During which time, the hospital and its administering physicians will be very well compensated for their efforts.
Certo, che concepisco come lei abbia degli ordini che deve eseguire, ma c'e' un limite, oltre il quale, l'obbedienza cessa di essere un dovere!
I understand that you have your orders and must obey them. But surely, at some point, obedience ceases to be a duty.
Il quale l'ha ucciso per chiudere la bocca a un testimone?
And the arsonist killed him, silencing him as a witness?
Disegneranno il sentiero attraverso il quale l'umanita' potra' essere redenta e Gabriel e le sue legioni verranno mandate via.
They will lay out the path through which mankind can be redeemed and Gabriel and his legions pushed back.
Il corpo ipofisario è il centro del cervello attraverso il quale l'Io umano entra in contatto con il corpo fisico e con quale centro l'Io umano attraversa gli stati noti come veglia, sogno e sonno profondo.
The pituitary body is the center in the brain by which the human Ego contacts the physical body, and by which center the human Ego passes through the states known as waking, dreaming, and deep sleep.
Questo periodo oscuro, durante il quale l'uomo è incosciente, è causato dall'interruzione della connessione quando l'interruttore viene spento e la luce del principio cosciente non lampeggia più sul corpo ipofisario.
This dark period, during which man is unconscious, is caused by the break in the connection when the switch is turned off and the light of the conscious principle no longer flashes on the pituitary body.
L'udito è il canale attraverso il quale l'elemento aereo della natura e il sistema respiratorio nel corpo comunicano tra loro.
Hearing is the channel through which the air element of nature and the respiratory system in the body communicate with each other.
Il software è uno strumento multifunzionale con il quale l'utente può creare rapidamente un libro in formato elettronico.
The software is a multifunctional tool with which the user can quickly create a book in electronic format.
Il corpo-mente è l'unico mezzo attraverso il quale l'agente incarnato può funzionare attraverso i suoi sensi.
The body-mind is the only means by which the embodied doer can function through its senses.
Ma sono un grosso e stupido atleta per il quale l'intera citta' fa il tifo.
But I'm a big, dumb jock the entire city... Roots for.
Si ipotizza che Dorfman abbia dato il nome della donna al cliente, lo spacciatore, il quale l'ha fatta uccidere.
Supposedly, Dorfman gave her name to his client, the drug dealer, who then had her killed.
E' carino, ma non e' il tipo di ragazzo con il quale l'avevo immaginata.
He's cute, but he's not the boy I envisioned her ending up with.
Prenditi pure gioco dello sfintere ma... lo sfintere e' un tipo di muscolo senza il quale l'essere umano non potrebbe vivere.
You mock the sphincter, but the sphincter is a class of muscle without which human beings couldn't survive.
Blitz l'aveva ricevuta al da Jerry Windheim, il primo anno del college, il quale l'aveva ricevuta anni prima da Davey Beaterman.
Blitz had gotten the curse from Jerry Windheim, back in freshman year, who got it years before that from Davey Beaterman.
La schiavitu' o altra forma di costrizione personale, se non come punizione di un reato per il quale l'imputato sia stato dichiarato colpevole, non potranno essere ammesse negli Stati Uniti, o in nessun luogo soggetto alla sua giurisdizione'.
"Neither slavery nor involuntary servitude" "except as a punishment for crime" "whereof the party shall have been duly convicted"
Transazione di durata estesa: un contratto a distanza relativo ad una serie di prodotti e/o servizi, per il quale l'obbligo di fornitura e/o acquisto è esteso lungo un periodo di tempo;
Extended duration transaction: a distance contract relating to a series of products and/or services, whereby the obligation to supply and/or purchase is spread over a period of time;
Conosce l'apparenza ai sensi di certe qualità e proprietà della materia, ma per quanto riguarda la materia, a parte queste, non lo sa, almeno finché le sue percezioni sensuali sono il canale attraverso il quale l'informazione lo raggiunge.
He knows of the appearance to the senses of certain qualities and properties of matter, but as to what matter is, aside from these, he does not know, at least not as long as his sensuous perceptions are the channel through which information reaches him.
La vita nel mondo fenomenale non è tutto; è solo uno dei movimenti - moto centrifugo - mediante il quale l'universo fenomenico si evolve in forme mentre viene espulso da una sostanza omogenea.
Life in the phenomenal world is not all; it is only one of the motions—centrifugal motion—by which the phenomenal universe is evolved into forms as it is breathed out from homogeneous substance.
I dati inseriti dall'utente saranno utilizzati esclusivamente per l'uso del sito web o del servizio per il quale l'utente ha effettuato la registrazione.
The input data will only be used for the purpose of using the respective site or service for which you have registered.
Ogni senso è collegato con la sua parte particolare del corpo quale parte è il suo organo e il particolare centro attraverso il quale il senso agisce sul suo elemento corrispondente e attraverso il quale l'elemento reagisce sul senso.
Each sense is connected with its particular part of the body which part is its organ and the particular center through which the sense acts on its corresponding element and through which the element reacts on the sense.
il termine per l'accettazione dell'offerta o il termine entro il quale l'imprenditore garantisce il prezzo;
the period for accepting the offer or the period for which the trader guarantees the price;
· XNUMX€ L'uso di colori, metalli e pietre dovrebbe essere determinato dall'aspetto di quel pianeta sotto il quale l'indossatore è nato?
• Should the wearing of colors, metals and stones be determined by the aspect of that planet under which the wearer was born?
Questo cookie identifica il canale di marketing attraverso il quale l'utente è arrivato alla pagina.
The cookie identifies the marketing channel through which the user accessed the page.
L'ultima domanda nell'abito da sposa dello sposo è un accessorio sul collo, senza il quale l'immagine sarà incompleta.
The last question in the groom's wedding dress is an accessory on the neck, without which the image will be incomplete.
(26)Affinché le imprese possano avvalersi di un corpus unico di norme applicabili in tutta l'Unione, è necessario armonizzare pienamente il periodo di tempo durante il quale l'onere di provare il difetto di conformità è invertito a favore del consumatore.
(26)In order to allow businesses to rely on a single set of rules across the Union, it is necessary to fully harmonise the period of time during which the burden of proof for the lack of conformity is reversed in favour of the consumer.
L'importo della retribuzione dipende dal tempo durante il quale l'utente è stato in linea.
The amount of remuneration depends on the time during which the user was online.
Prima di tutto, condivido il bellissimo libro di Mudimbe "L'Invenzione Dell'Africa", secondo il quale l'Africa é un'invenzione artificiale del primo colonialismo e poi dei movimenti di opposizione.
First of all, I agree with Mudimbe's wonderful book, "The Invention of Africa, " that Africa is an artificial invention of first colonialism, and then oppositional movements.
E abbiamo questa immagine, che e' un'immagine davvero spettacolare, e qui ritorno agli inizi, dove abbiamo qualche misterioso iniziale processo per il quale l'universo comincia.
So we have this picture, which is quite a spectacular picture, and I'll come back to the beginning, where we're going to have some mysterious process that kicks the universe off at the beginning.
E' il mezzo con il quale l'animo di ogni cultura arriva nel mondo materiale.
It's a vehicle through which the soul of each particular culture comes into the material world.
il quale l'esaminerà e se vedrà che la macchia è depressa rispetto alla pelle e che il pelo è diventato bianco, il sacerdote lo dichiarerà immondo; è una piaga di lebbra che è scoppiata nell'ulcera
And if, when the priest seeth it, behold, it be in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it is a plague of leprosy broken out of the boil.
5.6494929790497s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?